martes, 19 de julio de 2011

Octavio Paz y el haiku.





Una pequeña explicación de lo que es el haiku por el Nobel Octavio Paz, traductor junto a Eikichi Hayashiya de la versión española de "Sendas de Oku" de Matsuo Basho.

3 comentarios:

  1. Gracias, Antonio.
    Muy interesantes las obervaciones y aspectos puntuales del haiku que hace este gran estudioso y más grande poeta, como Octavio Paz.
    Son imprescindibles estos aportes que se hacen de este lado del mundo en la interpretación de la poesía que nos llega de Oriente, con su modo de ver y sentir la naturaleza y al hombre, como un todo.

    Desde "Hojas de Haiku", un gran abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Gracias, Antoka, por acercarnos la buena disertación de Octavio Paz. No se te pasa nada, salvo lo del "sefardí" jajaja. Salu2, haijín.

    ResponderEliminar
  3. Gracias, Juan Carlos y Valentín por vuestros comentarios.

    Un abrazo, haijines.

    ResponderEliminar