atardecer...
el pájaro se pierde
en la arboleda
Vistas al Yelmo es un blog de haiku, esa pequeña estrofa de origen japonés que ha impregnado otras lenguas y que tanto tiene que decir. El nombre hace referencia a la veneración que siento por el Yelmo (casi como la que sienten los japoneses por el monte Fuji) , una de las cumbres de la Sierra de Segura jienense que durante años vi al levantarme.
日ざかり泣いても笑うても一人
hizakari naitemo waratemo hitori
en medio del calor
aunque llore o ría
siempre tan solo
en pleine chaleur
que je pleure ou que je rie
toujours aussi seul