lunes, 7 de marzo de 2011

Haiku 42.

riiia, riiia…
el polvo del rebaño
tras el pastor



ria.
1. interj. U. por los carreteros para guiar las caballerías hacia la izquierda. (Y, añado, también por los pastores en La Mancha.)

4 comentarios:

  1. Antonio... me gusta la utilización que haces de la interjección en el haiku. Mi padre, manchego de nacimiento y de corazón, llamaba a las palomas que criábamos con el !zúri, zúri! y escribí este haiku también en honor a mi padre.

    Con el ¡zúri, zúri!
    acuden las palomas.
    No todas blancas.


    Un abrazo, Mercedes.

    ResponderEliminar
  2. ¡Gracias, Mercedes!

    Llevaba tiempo con la interjección en la cabeza y, al final, ha salido.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  3. Antonio:
    Me ha encantado leer el haiku ddicado a tu padre. Te lo comenté en el rincón.

    Me gustó el haiku de Mercedes tb. Creo que los 3 tenemos mucho en común. Mercedes, al final, es mancheguesa y no japonesa...

    Mi padre se crió muy a de la tierra, como el tuyo. Nació por la zona de Tobarra, como Maramín.

    Un Abrazo GRANDE

    ResponderEliminar
  4. Gracias, amigo haijin, por ambos comentarios. Bien sabemos todos que la tierra, en cualquiera de sus formas, llama y sigue llamando...como los recuerdos.

    Un abrazo igual de GRANDE.

    ResponderEliminar