domingo, 2 de enero de 2011

Algunas obras musicales...y el haiku.

Entre el amplio repertorio de obras artísticas, musicales o literarias que encontramos relacionadas, si no en el ámbito estructural, sí en la esencia, recordé el otro día el ciclo de canciones (lieder) llamado "Die Winterreise" ("Viaje de invierno") con música de Franz Schubert y letra de Wilhem Müller.

Son un total de 24 canciones en las que un hombre, no correspondido con el amor de una muchacha, recorre paisajes invernales en soledad, en los que predomina, lógicamente, el frío, la desolación, la oscuridad...De hecho, en todo el ciclo, sólo sale una persona: un organillero con el que se cruza.







Mañana de Tormenta

¡Como ha desgarrado la tormenta
el manto gris del cielo!
Las nubes, hechas jirones,
se agitan en cansada lucha.

Y lenguas rojas de fuego
se interponen entre ellas¡
Eso es una mañana
semejante a mi corazón!

En el cielo ve mi corazón
dibujada su propia imagen.
¡No hay mas que invierno!
¡Invierno, frío y salvaje!

Dibujo: "Frio y nieve" (Dinastía Tang)


Der stürmische Morgen

Wie hat der Sturm zerrissen
Des Himmels graues Kleid !
Die Wolkenfetzen flattern
Umher im matten Streit.

Und rote Feuerflammen
Zieh'n zwischen ihnen hin;
Das nenn' ich einen Morgen
So recht nach meinem Sinn !

Mein Herz sieht an dem Himmel
Gemalt sein eig'nes Bild
-Es ist nichts als der Winter,
Der Winter kalt und wild !

viernes, 31 de diciembre de 2010


lunes, 27 de diciembre de 2010

Haiku 35.

en el árbol sin hojas
brillan las luces
de Navidad

domingo, 26 de diciembre de 2010

Haiku 34.


tras la ventana
llena de gotas
la lluvia en los charcos

jueves, 23 de diciembre de 2010

Haiku 33.


calle empedrada -
un gato me cruza
bajo la lluvia

P.D. Una calle de Oporto. En la foto sale la calle...pero...¡no conseguí capturar al gato!

Una frase...


"Le haïku a cette propiété quelque peu fantasmagorique que l'on s'imagine toujours pouvoir faire soi-même facilement"


"El haiku tiene esa propiedad un poco fantasmagórica que nos hace creer que siempre es fácil poder hacerlos."


Roland Barthes (L'Empire des signes) Citado en el libro "L'Art du Haïku. Pour une philosophie de l'instant".

miércoles, 15 de diciembre de 2010

¿Qué es un haiku?

"¿Qué es un haiku?". Esta cuestión está y estará siempre en los foros y reuniones de haijines. Aunque quizá se podría contestar a esta pregunta, tal y como escribe y explica el profesor Rodriguez Izquierdo en su libro "El haiku japonés. Historia e interpretación." (que ahora estoy re-re-releyendo y que tengo dedicado con la hermosa expresión "gavilla de haikus") con este poema de León Felipe:


Deshaced ese verso.
Quitadle los cairiles de la rima,
el metro, la cadencia
y hasta la idea misma...
Aventad las palabras...
y si después queda algo todavía,
eso
será la poesía,
¿qué
importa
que la estrella
esté remota y deshecha
la rosa?...
Aún tendremos
el brillo y el aroma.

domingo, 12 de diciembre de 2010

Haiku 32.


mañana otoñal -
sólo las palomas
rodean la fuente

miércoles, 1 de diciembre de 2010

Haiku 31.

un remolino -
el sonido de las hojas
rozando el suelo