domingo, 2 de enero de 2011

Algunas obras musicales...y el haiku.

Entre el amplio repertorio de obras artísticas, musicales o literarias que encontramos relacionadas, si no en el ámbito estructural, sí en la esencia, recordé el otro día el ciclo de canciones (lieder) llamado "Die Winterreise" ("Viaje de invierno") con música de Franz Schubert y letra de Wilhem Müller.

Son un total de 24 canciones en las que un hombre, no correspondido con el amor de una muchacha, recorre paisajes invernales en soledad, en los que predomina, lógicamente, el frío, la desolación, la oscuridad...De hecho, en todo el ciclo, sólo sale una persona: un organillero con el que se cruza.







Mañana de Tormenta

¡Como ha desgarrado la tormenta
el manto gris del cielo!
Las nubes, hechas jirones,
se agitan en cansada lucha.

Y lenguas rojas de fuego
se interponen entre ellas¡
Eso es una mañana
semejante a mi corazón!

En el cielo ve mi corazón
dibujada su propia imagen.
¡No hay mas que invierno!
¡Invierno, frío y salvaje!

Dibujo: "Frio y nieve" (Dinastía Tang)


Der stürmische Morgen

Wie hat der Sturm zerrissen
Des Himmels graues Kleid !
Die Wolkenfetzen flattern
Umher im matten Streit.

Und rote Feuerflammen
Zieh'n zwischen ihnen hin;
Das nenn' ich einen Morgen
So recht nach meinem Sinn !

Mein Herz sieht an dem Himmel
Gemalt sein eig'nes Bild
-Es ist nichts als der Winter,
Der Winter kalt und wild !

2 comentarios:

  1. Pues qué chulo! Aunque no hacía falta que lo pusieras en alemán, ya me sabía la letra ;-)
    Gracias, Antonio.

    ResponderEliminar
  2. Ya...ya lo sé, Llanos...pero aunque no te lo creas, aún hay gente que no sabe el alemán...vivir para ver.

    Un abrazo. ;-)

    ResponderEliminar