Vistas al Yelmo es un blog de haiku, esa pequeña estrofa de origen japonés que ha impregnado otras lenguas y que tanto tiene que decir. El nombre hace referencia a la veneración que siento por el Yelmo (casi como la que sienten los japoneses por el monte Fuji) , una de las cumbres de la Sierra de Segura jienense que durante años vi al levantarme.
¡Muy bueno, Antonio! Algo así como la fragilidad de la flor en medio del cemento y el tráfico. Una belleza. Salgo a caminar todas las mañanas por el barrio; esa imagen y el momento los he podido vivenciar.
Gracias mercè y Juan Carlos por vuestros comentarios. Desde luego es uno de los haikus que más me han "impregnado" o impresionado, ya que surgió en un paseo y tuve que volver al día siguiente a hacerle la foto.
Precioso haiku.
ResponderEliminarUn beso.
Qu'il est émouvant ce coquelicot coincé dans le béton
ResponderEliminarcoquelicot solitaire
plus émouvant qu'un champ
de coquelicots
Monique MERABET
Muchas gracias Toñi por tu comentari, mejor dicho, por tus dos comentarios... Un abrazo.
ResponderEliminarMerci beaucoup, Monique pour le commentaire. Je le traduis pour les personnes qui ne parlent pas le français.
Traduzco el haiku escrito por Monique en su comentario:
Es conmovedora esta amapola atrapada en el hormigón
amapola solitaria
más conmovedor que un campo
de amapolas
la inocencia en un bloque de hormigón : fantástico !!!
ResponderEliminar¡Muy bueno, Antonio!
ResponderEliminarAlgo así como la fragilidad de la flor en medio del cemento y el tráfico. Una belleza.
Salgo a caminar todas las mañanas por el barrio; esa imagen y el momento los he podido vivenciar.
Gracias, amigo.
Un abrazo.
Gracias mercè y Juan Carlos por vuestros comentarios. Desde luego es uno de los haikus que más me han "impregnado" o impresionado, ya que surgió en un paseo y tuve que volver al día siguiente a hacerle la foto.
ResponderEliminarUn abrazo. Antonio.